| The personnel responsible for carrying out audits of the manufacturer's quality management system (site auditors) shall have all of the following proven qualifications:
3.2.6 Il personale responsabile degli audit del sistema di gestione della qualità del fabbricante (auditor in loco) possiede tutte le seguenti qualifiche attestate:
In relation to surveillance audits of manufacturers, the notified body shall have documented procedures to:
Per quanto riguarda gli audit di sorveglianza dei fabbricanti, l'organismo notificato dispone di procedure documentate per:
Apple has audited every final assembly factory in its supply chain each year since 2006, including more than 40 audits of Foxconn manufacturing and final assembly facilities.
Dal 2006, ogni anno Apple conduce audit presso i fornitori addetti all’assemblaggio finale lungo tutta la propria filiera, inclusi più di 40 audit presso le infrastrutture produttive e di assemblaggio finale della Foxconn.
the authorities responsible for overseeing persons charged with carrying out statutory audits of the accounts of insurance undertakings, credit institutions, investment firms and other financial institutions.
le autorità responsabili della vigilanza nei confronti delle persone incaricate della revisione legale dei conti delle imprese di assicurazione, degli enti creditizi, delle imprese di investimento e di altri enti finanziari.
The Commission should be able to review the audit trail of the audit authority or take part in on-the-spot audits of the audit authority.
La Commissione dovrebbe avere la possibilità di riesaminare la pista di controllo dell'autorità di audit oppure di prendere parte ai controlli sul posto di quest'ultima.
This year, we have also begun to conduct ‘social audits’ of our leather suppliers, to determine current labour conditions and arrange corrective action if needed.
Quest'anno abbiamo inoltre iniziato a condurre anche controlli “sociali” presso i nostri fornitori di pelle, per constatarne le condizioni di lavoro e, dove necessario, intervenendo con eventuali azioni correttive.
This training is designed to help transfer your existing auditing skills from other management systems to those needed for audits of quality management systems (QMS) for the automotive industry.
Questo percorso formativo è ideato per contribuire a trasferire le abilità di auditing esistenti da altri sistemi di gestione a quelli necessari per gli audit dei sistemi di gestione sociale (SMS).
(e) oversight of persons charged with carrying out statutory audits of the accounts of insurance undertakings, credit institutions, investment firms and other financial institutions.
e) la vigilanza sulle persone responsabili della revisione legale dei conti delle imprese di assicurazione, degli enti creditizi, delle imprese di investimento e di altri istituti finanziari.
European Court of Auditors (ECA) special reports are published throughout the year, presenting the results of selected audits of specific EU budgetary areas or management topics.
Le relazioni speciali della Corte dei conti europea vengono pubblicate durante tutto l’anno e presentano i risultati di audit selezionati su specifici settori del bilancio dell’UE o temi gestionali.
In connection with independent audits of our financial statements and operations, the auditors may seek to contact a sample of our customers to confirm that our records are accurate.
In relazione a controlli indipendenti delle attività e dei rendiconti finanziari di PayPal, i revisori potrebbero cercare di contattare alcuni nostri utenti per accertare la correttezza dei registri da noi tenuti.
This training is designed to give you the relevant skills and knowledge to carry out audits of Information Security Management Systems (ISMS) against ISO 27001.
Il corso di formazione è pensato per darvi le competenze e le conoscenze necessarie per eseguire degli audit sui sistemi di gestione della sicurezza delle informazioni (ISMS) rispetto alla norma ISO 27001.
As a licensee of this privacy program, we are subject to audits of services and other enforcement and accountability mechanisms administered independently by the ESRB.
Come licenziatari di questo programma sulla privacy, siamo soggetti a verifiche dei servizi e ad altri meccanismi di applicazione e responsabilità amministrati in modo indipendente dall'ESRB.
It claims independent audits of the random number generator to attest to its fairness, but there are no published payout statistics.
Sostiene audit indipendenti del generatore di numeri casuali per attestare la sua correttezza, ma non ci sono statistiche sui pagamenti pubblicate.
The provisions on the annual audit opinion, the annual control report and the audits of operations should therefore be simplified and adapted to those programmes involving more than one Member State.
Le disposizioni sul parere di audit annuale, alla relazione di controllo annuale e alle operazioni di audit dovrebbero quindi essere semplificate e adattate ai programmi che coinvolgono più di uno Stato membro.
Specific annual reports present the results of the annual financial audits of EU’s agencies, decentralised bodies and joint undertakings.
Le relazioni annuali specifiche presentano i risultati degli audit finanziari annuali delle agenzie dell’UE, degli organismi decentrati e delle imprese comuni.
Despite considerable initial progress, recent audits of Member States have shown that serious shortcomings still exist in the independence of these authorities.
Nonostante i notevoli progressi iniziali, da recenti controlli degli Stati membri è risultato che persistono gravi carenze nell’indipendenza di tali autorità.
(v) overseeing persons charged with carrying out statutory audits of the accounts of insurance undertakings, credit institutions, investment firms and other financial institutions,
v) la vigilanza sulle persone responsabili della revisione legale dei conti delle imprese di assicurazione, degli enti creditizi, delle imprese di investimento e di altre istituzioni finanziarie,
The Action Plan tightens up this system by recommending that notified bodies shall carry out unannounced audits of manufacturers.
Il piano d'azione rafforza il sistema raccomandando che gli organismi notificati effettuino audit senza preavviso dei fabbricanti.
Audits of good hygiene practice must cover issues such as design and maintenance of premises and equipment, pest and temperature control and hygiene training.
Gli audit di buone prassi igieniche devono coprire questioni come la concezione e la manutenzione dei locali e delle attrezzature, la lotta contro i parassiti, il controllo della temperatura e la formazione in materia di igiene.
persons responsible for carrying out statutory audits of the accounts of IORPs, insurance undertakings and other financial institutions;
le persone incaricate della revisione legale dei conti degli EPAP, delle imprese di assicurazione e di altri enti finanziari;
In addition, we enforce the standards in our Supplier Code of Conduct with our manufacturing suppliers and review environmental practices during audits of such suppliers.
Inoltre, richiediamo ai fornitori il rispetto degli standard stabiliti nel nostro Codice di Condotta Fornitori e analizziamo le procedure ambientali durante le verifiche presso tali fornitori.
This course provides participants with the knowledge and skills to perform internal audits of quality management systems based on ISO 9001, or the equivalent.
Questo percorso formativo fornisce ai partecipanti le conoscenze e le capacità necessarie per svolgere audit interni dei sistemi di gestione della qualità sulla base della ISO 9001 o di altre norme equivalenti.
We will also provide the summaries of any independent audits of the Service.
Forniremo inoltre i riepiloghi di eventuali audit indipendenti del Servizio.
Using professional, independent evaluators, our Sustainable Supply Chain Team conducts both regular and unannounced audits of our suppliers.
Utilizzando valutatori professionisti e indipendenti, il nostro team per una filiera sostenibile organizza controlli regolari presso i nostri fornitori, anche senza preavviso.
Furthermore, it is more appropriate to define the content of the audit report in Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on statutory audits of annual accounts and consolidated accounts (8).
Inoltre, è più appropriato definire il contenuto della relazione di revisione di cui alla direttiva 2006/43/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 maggio 2006, relativa alle revisioni legali dei conti annuali e dei conti consolidati (8).
The bodies responsible for the audits of programmes should in the first instance carry out audits at the level of managing authorities and the bodies implementing financial instruments including funds of funds.
Gli organismi responsabili dell’audit dei programmi dovrebbero, innanzi tutto, effettuare audit a livello delle autorità di gestione e degli organismi che applicano lo strumento finanziario, compresi fondi di fondi.
We conduct regular audits of our manufacturing suppliers to ensure compliance and closely monitor any supplier that is deemed to be at risk of breaching our Code of Conduct.
Svolgiamo con frequenza regolare verifiche presso i fornitori per controllarne la conformità e monitorare da vicino coloro che potrebbero correre il rischio di essere inadempienti al nostro Codice di Condotta.
The notified body shall carry out periodic audits of at least once every two years to make sure that the manufacturer maintains and applies the quality system and shall provide the manufacturer with an audit report.
L’organismo notificato deve svolgere controlli periodici intesi ad accertare che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce al fabbricante una relazione sui controlli stessi.
For this purpose, the Commission and the Court of Auditors may perform ex-ante and ex-post document audits or on-the-spot audits of any contractor or subcontractor who has received Community funds.
A tal fine, la Commissione e la Corte dei conti possono sottoporre a verifiche documentali o in loco, a priori e a posteriori, qualsiasi contraente o subcontraente che abbia ricevuto fondi comunitari.
The application of the rules regarding the controls and audits of the learning mobility activities referred to in Article 1 shall be agreed between the Commission and the authorities of the United Kingdom.
L'applicazione delle norme in materia di controlli e revisioni contabili delle attività di mobilità ai fini dell'apprendimento di cui all'articolo 1 è concordata tra la Commissione e le autorità del Regno Unito.
This training is designed to give you the relevant skills and knowledge to carry out audits of environmental management systems (EMS) against ISO 14001.
Il corso di formazione è progettato per fornirvi le competenze e le conoscenze necessarie ad eseguire audit sui sistemi di gestione ambientale (EMS) in conformità alla norma ISO 14001.
In energy audits of homes and other buildings, technicians use blower doors in conjunction with thermal imagers.
Nelle verifiche energetiche di abitazioni e edifici, i tecnici impiegano i Blower Door Test insieme alle termocamere.
In addition, a pilot project of joint audits of notified bodies undertaken by auditors from several Member States and the Commission was launched earlier this year.
Inoltre, quest’anno è stato avviato un progetto pilota di audit congiunti degli organismi notificati condotti da auditor di diversi Stati membri e della Commissione.
Audits of some large financial institutions just before, during and since the crisis resulted in 'clean' audit reports despite the serious intrinsic weaknesses in the financial health of the institutions concerned.
Dalle revisioni condotte appena prima, durante e dopo la crisi risultavano "a posto" alcuni grandi istituti finanziari la cui solidità era invece minata da gravi debolezze strutturali.
There are only 3436 active tax audits, of which 3145 are for natural persons and 48 for legal entities.
Ci sono solamente 3436 verifiche fiscali, di cui 3145 per persone fisiche e 48 per soggetti giuridici.
To supplement checks made by the Member States under national legislation, the Commission may organise on-site audits of its own.
Oltre ai controlli effettuati dagli Stati membri in conformità della normativa nazionale, la Commissione può organizzare controlli in loco.
ISO 9001:2015 quality management systems internal auditor training from SGS – develop the skills to perform internal audits of quality management systems.
Formazione per auditor interni dei sistemi di gestione della qualità rispetto alla ISO 9001:2015 di SGS – sviluppare le competenze necessarie per effettuare audit interni dei sistemi di gestione della qualità.
1.4876320362091s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?